ВОДОПАД ЛЕТОМ
Река текла
И вдруг решилась –
и бросилась с обрыва вниз!
И словно новою явилась
из радужных, холодных брызг.
А то, что с нею вместе было:
и стадо волн,
и стаи рыб,
остановилось и застыло, -
их разделял теперь обрыв.
-----
ВОДОПАД ЗИМОЙ
Над водопадом – снегопад.
Какая преданность холопья:
летят докучливые хлопья
не вовремя и невпопад.
Вчера лишь только белый лед
очистился от зимней стужи
и пропастью сверкал
жемчужиной –
сегодня снова снег идет.
-----
Клубилась, пенилась могучая вода,
и скалы влажные от грохота дрожали!..
Не в бездне ль канули те давние года,
когда им восхищался сам Державин?!
Кивач взрывали – для сплавных работ,
и русло деревянное рубили,
его и так и сяк потом кроили,
плотины ставили и воду отводили –
для нужд хозяйственных
и для иных забот…
Старик, старик, теперь мороз любой
насквозь твое прохватывает тело,
и по щеке скользят оледенелой
скупые капли влаги голубой.
И только по весне ты чуть встаешь,
приподнимаешься
и падаешь с обрыва
и медленно, с волнующим надрывом,
былую песню снова запоешь.
Но снег сойдет и паводок сбежит,
и вновь – видны все каменные мощи…
Вода лениво край скалы полощет
и в дальнюю дорогу не спешит.
-----
СУНА И ШУЯ
И ровесницы - Суна и Шуя,
и соперницы – мчат к Онего,
обгоняя друг друга, бушуя,
ушибаясь о камни с разбега.
У одной характер строптивый,
и труднее ее дорога:
то срывается вниз с обрыва,
то вздымается на порогах.
У другой пороги не часты
да разливы спокойнее, шире –
видно, так понимает счастье:
быть разумнее в этом мире.
Так и мчатся, обе – пригожи,
сила – давняя,
стать – молодая.
Только тем они и похожи,
что волан у них -
голубая.
-----
СУНСКИЙ ПОРОГ
Выплывая из-за поворота,
огибая медленно мысок,
в каменные узкие ворота
Суна направляет свой поток.
Перед тем, как треснуть, раздробиться,
утонуть осколками во мгле,
все еще успеет отразиться
в голубом мерцающем стекле:
небосвод, сияющий и древний,
грань скалы над самою водой,
и вершины хвойные деревьев,
и нависший месяц под водой.
Все мелькнет на выпуклом изгибе,
а потом исчезнет в звоне брызг,
трещинами вспыхнет стая рыбы
наверху, что не решилась вниз…
И взлетает облако над кручей,
рушится и рушится вода,
словно в этой пропасти кипучей
вздумали исчезнуть навсегда.
-----
Виктор Владимирович Сергин (1939 – 1998) — карельский поэт, прозаик, член Союза Писателей и Заслуженный работник культуры Карелии. Родился в д. Мянсельга Кондопожского района, окончил школу № 1 в Кондопоге. Имел несколько рабочих специальностей, работал на Онежском трактором заводе и Кондопожском ЦБК, лесником в заповеднике «Кивач». В 1965 году сменил рабочую стезю на профессию журналиста: работал в республиканской (г. Сыктывкар) и районной (г. Кондопога) газетах, одновременно учился на заочном отделении Литературного института имени М. Горького (г. Москва). С 1970 года жил в Петрозаводске. С 1975 по 1989 гг. был литературным сотрудником, заведующим отделом поэзии журнала «Север». Печатался в периодических изданиях и коллективных сборниках. Выпустил четыре сборника стихов и две книги прозы. С 1993 г. и до момента смерти жил в п. Пиньгуба, работал лесником. В творчестве поэта множество стихов, посвященных реке Суне и водопаду Кивач.
